2011年4月29日 星期五

Savoir Faire-Suede



Savoir Faire

She live in a house she stupid as a mouse
and she going where the lights are on
She shaking obscene like a f_cking machine
and she's gone gone gone
She cooking crack giving us heart attack
and she living in a kooky show
She open your mind for the millionth time
and then go go go

她住在一棟房子裡,她像一隻老鼠一樣笨
然而她到任何有光亮的地方
她淫穢的搖擺就像一個做愛機器
而現在她已經離去
她拙劣的烹飪技巧足以讓我們心臟病發
她的人生活像一場怪誕的秀
但她不知道第幾百萬次打開你的心房
然後她離開

And she got everything she needs
And she got pretty pretty feet
And she got flowers in her hair yeah yeah
She got savoir faire, yeah, yeah
She got savoir faire, yeah, yeah

她得到任何她想要的一切
她有一雙美麗的、美麗的腿
她在她的頭上別一朵花  耶耶
她有一種特殊的才能 耶耶
她有一種特殊的才能 耶耶

She shaking the scene outside, in between,
and she rocking to the looney tunes,
And she make love and swallow a dove
in her room, room, room,

她使外面的、裡面包括我們之間的所有一切震撼
她以瘋子般的語調搖滾著
她做愛、吞下一隻鴿子
就在她的房間

She speeding away thru the city today
and she living in a kooky show

今天她急急忙忙、風風火火地穿過這個城市
她的生活活像一場怪誕的秀

With show life, low life watching her
go and then move, move, move,

做秀般的生活,低劣的生活水準緊盯著她
不斷持續地前進

And she got everything she needs
(Harmony and ecstasy yeah, yeah yeah)
And she got pretty, pretty feet
(Painted toes and soft, soft soles yeah, yeah, yeah)
And she got flowers in her hair
(Daffodils from windowsits)
She got savoir faire, yeah, yeah
She got savoir faire, yeah, yeah

她得到她需要的一切
(和諧與狂喜 耶耶耶)
她有一雙美麗的、美麗的腿
(漆上指甲油的腳趾與柔軟的腳板)
她在頭上別了一朵花
(一朵從窗邊摘來的水仙花)
她有一種特殊的才能

And she got everything she needs
(Harmony and ecstasy yeah, yeah yeah)
And she got pretty, pretty feet
(Painted toes and soft, soft soles yeah, yeah, yeah)
And she got flowers in her hair
(Daffodils from windowsits)
She got savoir faire, yeah, yeah
She got savoir faire, yeah, yeah
She got savoir faire, yeah, yeah

她得到她需要的一切
(和諧與狂喜 耶耶耶)
她有一雙美麗的、美麗的腿
(漆上指甲油的腳趾與柔軟的腳板)
她在頭上別了一朵花
(一朵從窗邊摘來的水仙花)
她有一種特殊的才能

沒有留言:

張貼留言