2011年5月24日 星期二

Lazy-Suede


Songwriter: Brett Anderson

Lazy

Here they come with their make-up on
as lovely as the clouds, come and see them,

他們來了,他臉上的裝可愛的像團烏雲(諷刺),快來看看他們

Boys and girls and their mums and their words
and their romances and jobs and their sons,

男孩女孩們說著他們的咕噥(沉默)與語言
談論他們的羅曼史、工作與孩子
Barking mad kids, lonely dads
who drug it up to give it some meaning,

憤怒大聲咆哮的孩子、孤單寂寞的老爹
都嗑藥給這些(無奈的生活)增添一點意義
From the raves to the council estates
they're reminding us there's things to be done.

從到達市政府的人行道上
(路上的人們)他們個個都像在提醒我們,我們還有事沒做完

But you and me, all we want to be is lazy,
you and me, so lazy...

但「你跟我」,我們所想的就只是慵懶地生活
你跟我,都是這麼地慵懶

Here they come gone 7am
getting satellite and Sky getting cable,

過了七點他們來了
接上人造衛星,(於是)這片天空下的訊號得以連接(所有的事開展之意)
Bills and Bens and their mums and their friends
who just really, really want to be loved,

比爾跟班,還有他們的咕噥(沉默)與朋友
都只是很想很想被愛
Uncle Teds and their legendary vests
helping out around the disabled,
 
泰迪大叔穿著那件傳說中的排汗衫(泰德大叔的標準穿著吧)
到處修理故障(的傢俱與水電)
From the flats and the maisonettes
they're reminding us there's things to be done.

從小公寓到高樓大廈
他們每個人都提醒著我們,我們還有事沒做

But you and me, all we want to be is lazy,
you and me, so lazy...
It's you and me, it's you and me, you and me...

但是「你跟我」,我們所想的就只是慵懶地生活
你跟我,都是這麼地慵懶
就是你跟我,就是你跟我,你跟我(一樣都想慵懶生活)...

-
把門關上吧,就在這裡lazy,看他們空洞的表情。偷窺的片段太有趣,樓下的女孩也曉得lazy。Neil邪惡地笑著,然後剝了一小塊麵包投進魚缸裡(大部分時候我們都像魚缸裡的魚遊來遊去無聊地求生),然後與Brett相視,拿一面鏡子使兩個人的臉置於同一個平面,“you and me, all we want to be is lazy”然後將Matt的慵懶也納入畫面之中。you and me就只有你和我而已嗎?

有時候我也只想像蟲子般爬行、蠕動,什麼都不做...。


-
有些人會試著告訴我一些負面的意像,然後警告我千萬不要這麼對待他們,用這種方式為我打預防針,為他們自己注射強心針。但是我本來不會想這麼做的事情卻因為被一再重複而在我的腦海中強化。

說穿了就是我不被信任/他們不信任我,所以他們要用這種方式預防可能發生的事情。一方面他們寧願相信這劑預防針有效,一方面他們又在生活中不斷的重述可能的負面意像,因為事實上他們對於預防針的效力並不確定。

不信任我的人,我該讓他們的不信任值得嗎?!

沒有留言:

張貼留言