2011年5月4日 星期三

The Drowners-Suede



The Drowners

Won't someone give me a gun?
oh well it's for my brother
well he writes the line wrote down my spine
It says "Oh do you believe in love there?"
沒人可以給我一把槍嗎?
噢!是給我老弟用的
他在我的脊梁骨上寫下一行字
「哦 你相信這世界有愛嗎?」

So slow down, slow down, you're taking me over

And so we drown, sir we drown, stop taking me over
慢下來慢下來,你正在控制我
我們正在下沉,這位先生我們正在沉淪,不要再控制我了

Won't someone give me some fun?
(and as the skin flies all around us)
We kiss in his room to a popular tune
Oh, real drowners
沒有人可以給我一點樂子嗎?
(就像那些毛皮在我們周圍飛舞)
我們在他的房間相吻直當發出熱鬧的語調
噢!真是沉淪的人啊

slow down, slow down, you're taking me over
And so we drown, sir we drown,
stop takin' me over!

慢下來,慢下來,你正是圖控制我
因為如此我們沉淪,這位先生我們正在下沉
不要再控制我了!
-
正是這副被寫了字的脊梁骨"DO YOU BELIEVE IN LOVE THERE?"


很多首歌都有性暗示的意味,但是卻參雜了許多不同的情緒。性暗示的意味或許是想要展現自己的態度與對於社會的不屑,更是發現自己的一種方式。真實的情緒也許是表達我們的生活受許多人掌控,許多時候我們不是真正的自己,意味著我們不能控按照我們自己的方式行事。Oh, sir stop taking me over!哈哈哈!

沒有留言:

張貼留言