2011年6月15日 星期三

Breakdown-Suede




Breakdown

Back where the dogs bark where still life bleeds the concrete white
try not to go too far inside your mind.
Back where the cars decide where the lame star limps an endless mile
have I gone too far inside my mind?

回到狗兒大聲咆嘯的地方,回到那個生活現實足以扼殺純白的地方
(我)試著不要離你的內心太遠
回到以前曾經驅車前往的地方,在那裡跛腳的星星依然固執地照亮各處(即使蹣跚)
我因為這樣而離我自己的內心太遠了嗎?

Oh if you were the one would I even notice now my mind has gone?
Oh if you were the one would I even notice?

噢,如果你是那個人,我是否還會察覺我的內心已經(因你而)迷失?
噢,如果你是那個人,我是否還會察覺到?

Back where the car was parked 
where the canine in the A-line stole your time
you can only go so far for womankind,

回到車子停泊的地方,
在那裡A線的狗兒(?)偷走你的時間
你的同情與體貼就僅止於此

Oh, if you were the one, would I even notice now that he has gone?
Oh, if you were the one, would I even notice?

噢,如果你是那個人,我是否還會察覺(你身邊的)那個他已經走了?
噢,如果你是那個人,我是否還會察覺到?

(you can only go so far
you can only go so far
you can only go so far in your mind)  

Does your love only come, does your love only come,
does he only come in a Volvo? 

你的愛是否來過,你的愛是否來過?
他只開著他的Volvo車出現嗎?

_

沒有留言:

張貼留言